Aktualisierung der Projekte

Grazie a tutti, direttamente dal responsabile del progetto:

Caro Direttore,

grazie per aver avuto fiducia in noi, permettendoci di aiutare alcune vedove impiegate nell'unità di produzione di reti da pesca a Kunthukal nell'isola di Rameswaram. 

A causa del blocco per la prevenzione del Covid-19, abbiamo sperimentato alcune sfide, tuttavia da luglio 2020 il funzionamento dell'unità è stato ripreso e le donne target si stanno impegnando nella produzione e commercializzazione dei prodotti finiti ai clienti locali. Da questo settembre 2020 in poi, hanno iniziato a venderlo ad altri clienti.

Per circa un anno, le donne che lavorano nell'unità hanno lottato per ottenere un guadagno regolare. Ora, hanno una fonte di reddito regolare vendendo le reti da pesca. Spero che nei prossimi mesi il loro livello di reddito aumenti drasticamente. C'è stato infatti un cambiamento positivo nella vita delle donne e questo è stato possibile solo con il supporto della Caritas Antoniana.

Noi, a nome delle nostre beneficiarie, ringraziamo di tutto cuore la Caritas Antoniana per l'appropriato e tempestivo supporto che le ha aiutate a trasformare la loro vita.

UNA TESTIMONIANZA

Sono Kamala, 45 anni, residente a Pamban.

Mio marito è morto cinque anni fa. Ho una figlia, che ha completato la scuola secondaria superiore. Lavoro nell'unità di produzione di reti da pesca. Il reddito di questa unità è l'unica fonte per mantenere la mia famiglia. Negli ultimi tempi abbiamo avuto gravi difficoltà per l'approvvigionamento di materie prime. Quindi, non abbiamo potuto produrre i nostri prodotti finiti. Senza una produzione regolare non potremmo guadagnare. Inoltre, il blocco per la prevenzione del Coronavirus si è ulteriormente spinto tanto da cadere nella fossa.

Mia figlia ed io vivevamo in uno stato triste. Anche io ho tentato il suicidio, fortunatamente i miei vicini mi hanno salvato.

Il team di SMSSS mi ha fornito consulenza. Quindi, attualmente, abbiamo avviato la nostra produzione, possibile solo con il supporto di Caritas Antoniana tramite SMSSS. Attraverso le vendite locali, ora sto ottenendo un reddito regolare e la mia vita sta lentamente cambiando. Ora sto dando da mangiare a mia figlia ogni giorno. Ho acquisito la fiducia necessaria per condurre una vita positiva. Da questo mese in poi abbiamo iniziato a vendere le nostre reti ad altri distretti. Speriamo che mi fornisca un reddito migliore. Probabilmente, entro il prossimo anno, sarò in grado di organizzare un matrimonio per mia figlia.

Aggiornamento

Prima di tutto, mi scuso per il ritardo nella risposta. Poiché uno dei nostri dipendenti aveva un'infezione da Covid-19, ci è stato sconsigliato l'apertura del nostro ufficio. Pertanto, il nostro ufficio è stato chiuso nelle ultime due settimane. Inoltre, avevo sintomi correlati alla corona e quindi sono stato in quarantena per due settimane come misura precauzionale. Solo questa settimana abbiamo ripreso il nostro ufficio, operando al 50% della capacità del personale.

Attualmente, l'unità di produzione di reti da pesca opera in due turni. Il primo lavora nel turno mattutino e un altro turno si impegna nel turno pomeridiano. Stiamo fornendo le reti ai clienti locali. Poiché il trasporto non è stato normalizzato, abbiamo difficoltà a inviare la merce all'estero. Speriamo che il mese prossimo la situazione possa cambiare e speriamo di commercializzare i beni prodotti. 

Dal prossimo mese prenderemo ordini da altre agenzie e il nostro target di donne si impegnerà nella produzione al massimo. Ci auguriamo che il risultato migliore sia nei prossimi mesi.

Aggiornamento: ancora tutto bloccato. Forse si riparte dopo il 21 luglio...

Dear Ma'am Silvia,

Greetings from SMSSS

Lockdown period has been extended until 21st of July 2020 since coronavirus spreads so fast in India especially in Tamil Nadu.  Local transports have been stopped until 15th of July 2020.  Our office is also closed due to one of our staff being infected with coronavirus and she is admitted in the government hospital.  I requested the rest of our staff to be quarantine for 15 days and if any symptoms persist, have advised them to go for a corona test. 

We have already purchased the raw materials but didn't allow them to start the work due to corona.  After 15th of July 2020 I will see the situation and will start the work with less number of women on a shift basis. 

Thanks for your understanding.

With regards

Fr. Suresh

La situazione non migliora...

La quinta fase del lockdown è stata prolungata fino al 30 giugno...

I pescatori non possono trasportare il pesce perchè gli spostamenti sono vietati. Possono solo pescare per il fabbisogno locale.

Non aggiungiamo altro...

Aggiornamento sulla situazione

Cara Silvia,

Grazie per la tua e-mail e allo stesso tempo mi dispiace molto per le informazioni in ritardo.

Come ho informato nella mia precedente e-mail, il nostro governo indiano ha prolungato il periodo di blocco fino al 3 maggio.

Non è consentito avviare attività commerciali durante il periodo di blocco, come ben sapete. Sto aspettando che il governo annunci i giorni di rilassamento in modo da poter iniziare la nostra situazione normale.

Ma sembra che il periodo di blocco possa essere esteso anche dopo il 3 maggio, ma lo informerò.

SMSSS sta aiutando le persone in vari modi in questa situazione senza precedenti

A partire da ora abbiamo donato mascherine e prodotti alimentari a più di 1500 famiglie, il che non è abbastanza. Abbiamo scelto solo vedove, donne abbandonate, persone con problemi fisici e mentali.

Paramakudi dove si trova il nostro ufficio è diventato allarme rosso perché si trovano più casi in Paramakudi e quindi le persone sono preoccupate.

Continuiamo a pregare per voi e anche per noi. Ho saputo dalle notizie che il periodo di blocco potrebbe essere allentato in Italia dopo il 3 maggio.

Le sue buone notizie per voi continuano a soffrire di questa pandemia

Continueremo a pregare gli uni per gli altri

Grazie per la vostra comprensione

Con i migliori saluti

Fr. SURESH

Aggiornamento sulla situazione

Dear Director,

Greetings from Fr.Jebamalai Suresh, SMSSS, Paramakudi - India.

Since or government has taken precautionary measures to protect peoples from Corona virus from the beginning of February 2020, we are not allowed for public gathering but corona virus spreads to every one and the cases are increasing day by day.  By God's grace, as of now no death cases in our districts though many are coming from different parts of universe. It is true that some people are infected with corono virus and they have diagnosed and treated separately.  So we are advised not to go out side unnecessarily. 

Coming to our project, we have formed everything and it is ready to function.  But due to in this current issue we have closed all the institutions until 31st of March 2020.  

I hope that we will resume our regular work by first week of April 2020 if our government allows. 

We read in the news that Italy is being severely affected by corona virus and we are praying for the good health of people there, so that Heavenly father will protect everyone from the corno virus.

With prayers,

Fr.Jebamalai Suresh

Das Projekt

La Sivagangai Multipurpose Social Service Society (SMSSS) è, da circa 30 anni, l’organizzazione della Diocesi che promuove anche lo sviluppo umano. In particolare grazie all’attività del microcredito, fino ad oggi hanno già aiutato 876 gruppi per un totale di 10.280 membri e 12 ‘federazioni’ di donne.

L’isola di Ramewaram si trova tra l’India e lo Sri Lanka. Le persone che vi abitano sono prevalentemente pescatori. Per aiutare le donne vedove del posto e le loro famiglie, la SMSSS ha dato inizio a unità di produzione di reti da pesca grazie alle quali queste donne lavorano, confezionano, vendono queste reti e sono pagate giornalmente. Sono solite acquistare il materiale grezzo dalle ditte grazie al credito e al fondo di rotazione in cui queste donne sono coinvolte. Purtroppo di recente il Governo ha ulteriormente messo in difficoltà questa attività mettendo nuove tasse sul prodotto. Pertanto a causa della attuale crisi economica e di queste nuove tasse, le ditte che vendono il materiale sono diventate riluttanti a concedere il credito.

La presente richiesta riguarda pertanto un finanziamento per un microcredito con fondo di rotazione, grazie al quale 25 donne vedove e le loro famiglie, potranno acquistare il materiale grezzo per produrre le reti. 
 

Referent: Fr. M. Jebamalai Suresh