Projects updates

Ci scrive l'Abbé Justine:

Gentile signora Silvia, ciao

Dopo diversi giorni e settimane di lavoro, eccoci oggi alla fine della nostra realizzazione. Nel dolore e nella fatica siamo riusciti ad arrivare alla fine grazie a te.

Vi ringrazio per la vostra pazienza e comprensione con le nostre realtà che ci riservano sorprese ogni giorno che passa. Per fortuna ci siamo abituati e ci adattiamo.

Pur restando a disposizione per ogni altra evenienza, l'Altissimo vi benedica.

Abate Justin Kamono.

Ecco alcune foto di aggiornamento

Resoconto e aggiornamento da Mr. Justin:

Gentile Sig.ra Silvia, ciao

Colgo l'occasione per inviarvi il resoconto delle nostre attività della seconda tranche di finanziamento Caritas.

Abbiamo avuto un enorme ritardo nel nostro programma a causa delle forti piogge di questo mese

Le nostre attività si svolgono all'aperto e possiamo solo sospenderle per l'incolumità del personale.

Anche a causa delle cattive strade, il camion che trasporta il cemento e altri materiali sta viaggiando senza rimorchio ed ha avuto un incidente. Per fortuna nessuno è morto. Ci organizziamo per riprendere il cemento e altri materiali e infine per iniziare i lavori di muratura.

Ti ringrazio per la tua pazienza.

Abbiamo scavato i fori dove inserire i water. 

Entro la fine di aprile prevediamo di finire tutto e di installare l'attrezzatura nel centro nonostante le difficoltà attuali.

Ti auguro un buon lavoro.

Justin kamono

Primo resoconto, per acquisto dei materiali per la costruzione e in attesa che smetta di piovere, così gli operai potranno iniziare a fare i buchi e le fondamenta del cantiere

Très chère Madame Silvia,

Je m'empresse pour vous transmettre sous ce pli le rapport de la première tranche du projet.

La totalité a été dépensée aux achats des différents matériaux pour la construction.

En attendant que la pluie cesse car ce dernier temps il pleut chaque jour, nos travailleurs vont descendre pour commencer à causer les trous et la fondation sur le chantier.

Je vous remercie pour le service.

Abbé Justin Kamono

The new project

PROFAL (Promozione Famiglie di Luiza) è un'Associazione locale senza scopo di lucro, riconosciuta dallo stato Congolese, con sede operativa nel villaggio di Mphemba Sakaji Pharomv,

I suoi membri sono di diversa appartenenza sociale “…tra questi – scrive l’Abbè Kamono, parroco del villaggio e co-responsabile per questo progetto - ci sono leader dello sviluppo, coltivatori, allevatori, muratori, falegnami, lavoratori della strada, infermieri e altri, determinati a combattere, in modo sostenibile, la poliedrica povertà in cui vivono”. Concretamente, Profal si occupa degli ambiti sociali più vulnerabili.

A Mphemba, nel territorio di Luiza, a circa 350 km da Kananga e a 75 km dall’ospedale di riferimento di Luiza. c’è il Centro sanitario Nsaka Zaji che è stato costruito nel 2015 grazie agli sforzi comuni delle persone del villaggio e dei membri della Profal che attualmente lo gestisce. Ci sono due infermieri e una ostetrica che sono pagati dal Ministero. L’approvvigionamento del Centro e le medicine vengono pagate dai pazienti con il contributo del Comitato di Profal. Tuttavia la popolazione che vi accede, di circa 13.000 abitanti, è povera e il 90% dei malati non può pagare o contribuisce in base alla situazione economica famigliare, talvolta con prodotti agricoli.  Giornalmente riceve tra i 25 e 45 pazienti per lo più bambini e donne incinte.

Il Centro è stato appena ristrutturato con l’aiuto della Profal che non possiede altre risorse e chiede l’aiuto di C.A. per: la costruzione di un blocco di 6 latrine e di 6 docce e acquisto di alcune attrezzature sanitarie

Project referrer: Abbè Justin Kamono